Forums

Miscellaneous

Português

Posted in Translation

Ilha fc (Cleusyo Bosco) 15 February 2020, 09:33
Quero que traduzam a pagina para português também, tem que ter a língua portuguesa..

SuDoku AFC (Crew Member of the year) Crew 16 March 2020, 16:06
Hello,

firstly I do hope you understand English ...
and thank you for your interest in helping out smiley

I'm sorry it has taken so long for me to get back to you, the translation work has had rather much of a "back seat" recently whilst other things have taken precedence.

In all honesty, - we don't currently have anyone doing the Portuguese work.
The guys that started it off appear no longer to be playing the game.
If you'd like to help out either checking the small amount that has been done - or getting on with much more that hasn't already been looked at - then can I ask what your grasp of both English and Portuguese are like?
- The translation is all from English, & we like to have native born or family speakers for the language to translate to, but proper education to a high standard is fine too if you are confident you know what you're doing smiley

Fortaleza (Joel Ferreira) 7 July 2020, 19:23
SuDoku AFC wrote:
Hello,

firstly I do hope you understand English ...
and thank you for your interest in helping out smiley

I'm sorry it has taken so long for me to get back to you, the translation work has had rather much of a "back seat" recently whilst other things have taken precedence.

In all honesty, - we don't currently have anyone doing the Portuguese work.
The guys that started it off appear no longer to be playing the game.
If you'd like to help out either checking the small amount that has been done - or getting on with much more that hasn't already been looked at - then can I ask what your grasp of both English and Portuguese are like?
- The translation is all from English, & we like to have native born or family speakers for the language to translate to, but proper education to a high standard is fine too if you are confident you know what you're doing smiley
I am a native brazilian, if you want I can help with translation

SuDoku AFC (Crew Member of the year) Crew 7 July 2020, 19:37
We'd love to have you on board my friend! - Thank you!

I have given you translation rights and you can get started at your leisure smiley

Have a read of these to help you get going:
https://www.virtualmanager.com/translations/introduction
https://www.virtualmanager.com/translations/technical_guide
https://www.virtualmanager.com/translations/missing

We have a Translators Forum too here: https://www.virtualmanager.com/forums/en/translators-only - please use this to ask any questions you may have...
- it may be that someone else can answer if I'm not online.

Above all, have fun doing this - and if for any reason you don't enjoy it - that's not a problem at all. - Just let me know.

I hope your fellow countrymen will appreciate your efforts! - We most certainly will! smiley

Thanks again for volunteering,

Best regards, Charles

Fortaleza (Joel Ferreira) 10 July 2020, 23:36
Why have a lot of repeated words and symbols? I try to translate them but they not dreacrease...

SuDoku AFC (Crew Member of the year) Crew 10 July 2020, 23:45
Many symbols and words are used in different places throughout the game.
I suppose that's why they appear more than once.
When you give a translation it waits to be "approved" by someone else before being added to the database - to make sure we're getting the right things done smiley
They then "vote" on it to validate it.
Sometimes Dennis (Sunnyvale) will do it when it's obviously right, sometimes it waits for another native speaker to confirm.

Please just paddle your way tthrough as much as you are happy to do smiley

Santa Maria FC (Mauricio Flores) 1 June 2021, 07:47
I can help with the portuguese translation if the game is still in need of it

SuDoku AFC (Crew Member of the year) Crew 1 June 2021, 13:18
Santa Maria FC wrote:
I can help with the portuguese translation if the game is still in need of it
Thanks for your offer! smiley
Please see: https://www.virtualmanager.com/admin/support/204779

SuDoku AFC (Crew Member of the year) Crew 2 June 2021, 23:12
Hey Mauricio,

Crikey me! = you look to be flying through the translations like a house on fire!

Nice work smiley > Thank you!
Reply